About 9,890,000 results (0.21 seconds)
https://trinikalalou.blogspot.com/2011/12/27-useful-introductory-trinidad-creole.html - Comments (0)
Resource and Learning site for those who are learning to speak Trinidadian french creole (Patois). Saturday, 17 December 2011. 27 Useful Introductory Trinidadian french creole Phrases Here's a list of 27 useful phrases in Trinidadian french creole Bonjou! ... welcome (1) werewolf (1) when (1) where (1) wolf (1) zòt (1) Watermark theme. Theme ...
https://omniglot.com/language/phrases/welcome.htm - Comments (0)
welcome in many languages. Jump to phrases. How to welcome people in a variety of different languages. Key to abbreviations: sg = singular (said to one person), pl = plural (said to more than one person), inf = informal, frm = formal, m = male (said by males), f = female (said by females), >m = said to males, >f said to females.
https://www.avirtualdominica.com/project/creole-kweyol-language - Comments (0)
Although English is the official language of Dominica, much of the population also speaks Kwéyòl (creole) – a french-based patois. This content is provided by “Dominica’s Diksyonnè Kwéyòl -Annglé, English-creole Dictionary” by Marcel Fontaine, 1991. Marcel Fontaine published a Kwéyòl Diksyonne in 1991.
https://www.translation-services-usa.com/languages/seychelles_creole.php - Comments (0)
Seychelles creole is the french-based creole language of the Seychelles. It shares official language status with English and french (in contrast to Mauritian creole, which has no official status in Mauritius). Since its independence in 1976, the government of the Seychelles has sought to develop creole as a separate language, with its own ...
https://m.haitiopen.com/country/haitian-creole - Comments (0)
Haitian creole is the most popular creole language in the world at the moment. No other community of Caribbean people speaks a creole language more widespread than the Haitian people. french vs. Haitian creole. french is only spoken by roughly 9% of the total Haitian population.
https://intersolinc.wordpress.com/2015/02/09/louisiana-creole-language - Comments (0)
Originally, creole was used for the descendants of Europeans, who were born and raised in a European colony in America, such as the french colonies of Acadie, Louisiana, Nouvelle France (Canada). However, in Louisiana, only the descendants of the first french and Spanish settlers were considered creoles.
https://www.nsula.edu/creole-heritage-center - Comments (0)
welcome to the NSU creole Heritage Center! Our mission is to promote, foster and engage in activities and endeavors that relate to Louisiana creoles and their culture. It serves as an office of support to Louisiana and national creole communities and organizations, offering advice and assistance in matters that affect creoles. The Center also serves
https://www.neworleans.com/things-to-do/multicultural/cultures/creoles - Comments (0)
Many Black creoles live in and near the Seventh Ward, not too far from the historic creole areas around the french Quarter. While some creole cultural traits continue today, in foodways, in words and phrases, and in Mardi Gras festivities, other aspects, such as the french language, have largely disappeared.
https://www.commeunefrancaise.com/blog/mon-ami-french - Comments (0)
1) “Mon ami” is just a cliché. Mon ami (or mon amie in the feminine) means “my friend.”. If there’s a french character in an American movie, they basically have to say it at some point. Like in this scene of Beauty and the Beast. It’s kind of like saying Bonjour with a really heavy accent.
https://chandesperansonline.com/chants-desperance-francais - Comments (0)
Here is a review of this book: “Allelluia Haitian Chants of Hope and Faith: Praise to Thee, O Lord, King of Eternal Glory… is a listing of the most requested songs or hymns on ChandesperansOnline.com. It is the web site users’ and authors’ selections of their favorite hymns from the famous Chants d’esperance Francais et creoles Haitiens.